В четвёртой части серии учебных пособий «Практика перевода с арабского языка на русский» впервые представлены статьи сирийских журналистов, посвященные темам культурного просвещения и национальной ориентации САР в 80-е годы прошлого столетия и вопросам экологического характера. Хотя эти материалы имеют двадцатипятилетнюю разницу во времени между прошлым и настоящим Сирии, они не утратили своей актуальности. Учебное пособие предназначено для использования как на аудиторных занятиях, так и для внеаудиторного чтения, которое помогает закрепить в памяти уже пройденный на занятиях материал, познакомиться с новыми аспектами языка, новой лексикой и терминологией
Довольные покупатели написали отзыв о Виктор Владимирович Овсянников Практика перевода с арабского языка на русский. Часть 4. Культура, медицина, сельское хозяйство,экология. Учебное пособие. Отзывы также могут служить платформой для разрешения проблем. Если покупатели сталкиваются с недостатками товара Виктор Владимирович Овсянников Практика перевода с арабского языка на русский. Часть 4. Культура, медицина, сельское хозяйство,экология. Учебное пособие или недовольством обслуживанием, они могут оставить отзыв, который станет сигналом для продавца. В ответ на негативные комментарии многие компании стараются улучшить свои услуги и предложить компенсации, что демонстрирует их готовность работать над ошибками и заботиться о клиентах.
Условия и стоимость доставки могут варьироваться в зависимости от интернет-магазина и региона. Многие магазины предлагают бесплатную доставку Виктор Владимирович Овсянников Практика перевода с арабского языка на русский. Часть 4. Культура, медицина, сельское хозяйство,экология. Учебное пособие, что стимулирует покупателей тратить больше. Важно также учитывать дополнительные сборы, которые могут возникнуть при доставке, такие как упаковка или доставка в удаленные районы. Всегда стоит внимательно изучать условия перед оформлением заказа.
| Новинка | no | Товар со скидкой | yes |
| Предзаказ | no | nodiscount | no |
| Мало | yes |